“Kintsugi”

Coberta del llibre infantil Kintsugi, d'Issa Watanabe
Coberta del llibre infantil Kintsugi, d’Issa Watanabe

Títol: Kintsugi
Escriptora: Issa Watanabe
Correcció: Andrea Bescós
Editorial: Libros del Zorro Rojo
Pàgines: 40
Edat: A partir de 7 anys

El títol Kintsugi, com explica l’editorial, fa referència a «l’art japonès de restaurar una peça de ceràmica trencada tot unint els fragments amb una barreja de resina i metalls nobles. Així neix un objecte nou, únic i irrepetible, les fractures del qual expliquen una història». I és a través d’un conillet a qui, de cop i volta, la vida se li esquerda que Watanabe ens parla d’acceptar la fragilitat i entomar la pèrdua, la caiguda i la curació.

L’autora insisteix que el seu llibre vol ser tan sols un disparador de converses, prou obert per a deixar espai als lectors, i que el seu procés de treball és la recerca intuïtiva per a explicar-se coses, buscant respostes, més que no pas un guió pensat i elaborat. Aquest fet em sembla molt important i aclaridor, perquè em fa pensar que els seus llibres demanen una lectura més propera a la poesia que no pas a la narrativitat de l’àlbum. També crec que és interessant recordar que, malgrat narrar des del silenci, Watanabe deixa clar que això no vol dir que el seu llibre sigui silenciós, tot al contrari. No sentiu el soroll de la trencadissa?



Glòria Gorchs / Clijcat / Faristol

[do_widget id=category-posts-pro-64]