El TERMCAT (consorci públic català creat el 1985 amb la finalitat de garantir el desenvolupament i la integració de la terminologia catalana per a l’elaboració de recursos terminològics, la normalització de neologismes i l’assessorament terminològic) publica una nova edició de la Terminologia de la ciberseguretat que inclou seixanta termes nous, elaborats amb la col·laboració de l’Agència de Ciberseguretat de Catalunya i altres experts de l’àmbit, i amb el suport del Departament de Política Lingüística del Govern andorrà. L’obra conté ara 400 termes catalans, amb definicions, equivalents en castellà, francès i anglès, i notes explicatives.
Els nous termes, que es poden consultar a l’apartat ‘Noves incorporacions’ del diccionari, fan referència sobretot a nous ciberatacs, com ara aplicació enganyosa (en anglès, fleeceware app), ciberestafa (scam), estafa del directiu (CEO scam), estafa de la fortuna o carta nigeriana (Nigerian scam), patró fosc (dark pattern), suplantació de domini (domain spoofing) o troià de goteig (trojan dropper).
També s’han incorporat al diccionari altres termes relacionats amb mitjans tècnics de seguretat: programa de recompensa per errors (bug bounty program), programari antimaliciós (antimalware), i amb comportaments socials: assalt de videoconferència (zoombombing), corredor o corredora de dades (data broker). I s’ha ampliat el repertori de termes vinculats a les criptomonedes: criptomoneder físic, ether, etc.
El recull forma part de la col·lecció Diccionaris en Línia del TERMCAT, que ofereix actualment més de 160 títols dedicats a diversos camps d’especialitat, i es pot consultar tant al web del TERMCAT: https://www.termcat.cat/ca/diccionaris-en linia/239.
Aquest projecte s’emmarca en la política del Govern de mantenir relacions amb organismes estrangers a fi de garantir un desenvolupament òptim global de la llengua oficial d’Andorra i de fer créixer i promoure’n el vessant més científic.
El Departament de Política Lingüística renova periòdicament el conveni amb el TERMCAT des del 1997 amb l’objectiu d’elaborar i editar diccionaris, vocabularis, lèxics i terminologies per difondre els termes adequats en català d’especialitats esportives, mèdiques, científiques i tècniques. Els àmbits de la neu i els esports d’hivern, l’educació, els drets humans, les relacions internacionals o la ciberseguretat són alguns dels que han ampliat i actualitzat el vocabulari gràcies a aquesta col·laboració.