Urgències veu necessari disposar d’intèrprets de rus ‘a qualsevol hora del dia’

El cap del Servei d’Urgències de l’Hospital de Meritxell, Josep Gómez Jiménez, ha alertat que si la tendència d’afluència de russos es manté s’haurà d’establir un ‘protocol clar’ que permeti disposar d’intèrprets de rus a qualsevol hora del dia. Durant les darreres festes nadalenques s’ha incrementat les visites de russos a urgències passant a ser ja el tercer grup que més visites fa després dels andorrrans i els espanyols.

La gran afluència de turistes provinents de països com Rússia, Bielorrússia i Ucraïna planteja al servei d’urgències una dificultat afegida, segons ha explicat  el cap del Servei d’Urgències de l’Hospital Nostra Senyora de Meritxell, Josep Gómez Jiménez, ja que ‘no tenim metges que parlin rus’.

Gómez ha afegit que ‘si la tendència de forta afluència de turistes russos es manté, caldria tenir un protocol clarament establert perquè en qualsevol hora del dia puguem tenir un traductor’. En l’actualitat tenen un protocol que en cas de necessitat en el qual el pacient només parli rus, puguin disposar d’un intèrpret, però que no satisfà del tot les necessitats.

Al llarg de les darreres festes nadalenques els pacients de nacionalitat russa s’han increment substancialment, segons Gómez, i han passat a ser ja el tercer grup que més atenció mèdica rep a urgències després dels residents i els turistes espanyols. De fet durant els propers 15 dies està prevista molta concurrència de russos, segons les previsions que els faciliten des d’Ski Andorra i Andorra Turisme.

Tot i que alguns dels pacients de nacionalitat russa parlen o entenen l’anglès, molts només interactuen amb rus, i per tant hi ha dificultats a l’hora d’entendre’s.

Gómez ha deixat clar que no planteja contractar metges de parla russa o que els facultatius aprenguin aquest idioma, sinó que l’aposta passa per ‘tenir un sistema clar establert de traducció’.

1 comentari

Comments are closed.

TOTES LES NOTÍCIES